各省、自治區(qū)、直轄市人民政府,國家發(fā)展改革委、水利部、國務(wù)院南水北調(diào)辦、國務(wù)院三峽辦,財(cái)政部駐各省、自治區(qū)、直轄市財(cái)政監(jiān)察專員辦事處,國家電網(wǎng)公司、中國南方電網(wǎng)有限責(zé)任公司、內(nèi)蒙古自治區(qū)電力有限責(zé)任公司:
為進(jìn)一步減輕企業(yè)負(fù)擔(dān),促進(jìn)實(shí)體經(jīng)濟(jì)發(fā)展,經(jīng)國務(wù)院同意,現(xiàn)就降低國家重大水利工程建設(shè)基金和大中型水庫移民后期扶持基金征收標(biāo)準(zhǔn)的有關(guān)事項(xiàng)通知如下:
一、將國家重大水利工程建設(shè)基金和大中型水庫移民后期扶持基金的征收標(biāo)準(zhǔn)統(tǒng)一降低25%。降低征收標(biāo)準(zhǔn)后,兩項(xiàng)政府性基金的征收管理、收入劃分、使用范圍等仍按現(xiàn)行規(guī)定執(zhí)行。
二、各級(jí)財(cái)政部門要切實(shí)做好經(jīng)費(fèi)保障工作,妥善安排相關(guān)部門和單位預(yù)算,保障其依法履行職責(zé),積極支持相關(guān)事業(yè)發(fā)展。
三、各地區(qū)、有關(guān)部門和單位應(yīng)當(dāng)按照本通知規(guī)定,及時(shí)制定出臺(tái)相關(guān)配套措施,確保上述政策落實(shí)到位。
四、本通知自2017年7月1日起施行。